الجمعة، 19 يناير 2018

القرار السابع والعشرون: تعريب مصطلح: cyber security

القرار السابع والعشرون
تعريب مصطلح: cyber security
الأمن الرقمي

يقرر مجمع اللغة الافتراضي بعد الاطلاع على المناقشات العلنية التي دارت في رحاب وسائل التواصل الاجتماعي لعشرة أيام وأسفرت عن التصويت العامّ والخاصّ أن التعريب الأمثل لمصطلح: cyber security هو: (الأمن الرَّقَميّ) وهو مقابله العربي، ويشمل الأمن الحاسوبي والشّبكيّ وأمن الخوادم؛ لأنّ اللبنة الأساسية في جميع ذلك هي الرَّقْمَنة؛ أي: الصفر والواحد. ومن هنا نجد البرتغاليين يستخدمون الأمن الرَّقَمي digital security في مقابل هذا المصطلح، أعني: cyber security ، ثم نجد مراجع متفرّقة تجعل digital security مرادفا لأمن الشابكة: Internet Security ، وهذا المصطلح الأخير يستخدم مرادفا لمصطلح cyber security عند الألمان، ولذا يرى المجمع أنّ الأمن الرقمي مصطلح مناسب لـ cyber security.

أصوات اللجنة العلمية:
1-             أ. د. أبو أوس إبراهيم الشمسان من جامعة الملك سعود (الأمن السَّبْراني)
2-             د. أحمد جارالله الزهراني من جامعة أم القرى (الأمن الرقمي)
3-             أ. د. أحمد بن سعيد قشاش الغامدي من جامعة الباحة (الأمن الرقمي)
4-             أ. أحمد محمد عبيد من الإمارات العربية المتحدة (الأمن السَّبْراني)
5-             د. بدر بن عائد الكلبي من الجامعة الإسلامية (الأمن السَّبْراني)
6-             أ. د. بدر بن محمد الجابري من الجامعة الإسلامية (الأمن السبراني)
7-             د. حسن بن عبدالمنعم العوفي ممن الجامعة الإسلامية (الأمن السَّبْراني)
8-             أ. د. سالم بن سليمان الخمّاش من جامعة الملك عبدالعزيز (الأمن الرقمي)
9-             د. سامي بن عمير الصاعدي من الجامعة الإسلامية (الأمن السَّبْراني)
10-        أ. سلمان العميمي من الإمارات العربية المتحدة (الأمن السَّبْراني)
11-        أ. د. عائض بن بنية الردادي من وزارة الثقافة والإعلام (الأمن الرقمي)
12-        أ. د. عبدالرزاق بن فراج الصاعدي من الجامعة الإسلامية (الأمن الرقمي)
13-        د. عبدالعزيز بن صالح العُمري من جامعة الإمام (الأمن الرقمي)
14-        د. عبدالله بن عيسى الفضيّخ من جامعة الملك فيصل (الأمن المعلوماتي)
15-        د. عبدالله بن محمد المسملي من جامعة أم القرى (الأمن الرقمي)
16-        أ. د. فريد بن عبدالعزيز الزامل من جامعة القصيم (الأمن الرقمي)
17-        أ. د. ماهر بن مهل الرحيلي من الجامعة الإسلامية (الأمن الرقمي)
18-        د. مبارك بن لافي الكلبي من الجامعة الإسلامية (الأمن الرقمي)
19-        د. محمد بن راجي الصاعدي من الجامعة الإسلامية (الأمن الرقمي)
20-        أ. د. محمد ربيع الغامدي من جامعة الملك سعود (الأمن الرقمي)
21-        د. مكين بن حوفان القرني من جامعة الباحة (الأمن السَّبْراني)
22-        م. نواف بن سليم البيضاني الحربي من شركة أرامكو (الأمن الرقمي)
23-        أ. د. يوسف محمود فجّال من جامعة الملك سعود (الأمن المعلوماتي)

نتيجة تصويت أعضاء اللجنة:
1-             الأمن الرقمي 56.5%
2-             الأمن السَّبْراني 34.8%
3-             الأمن المعلوماتي 8.7%
4-             الأمن الحاسوبي 0%
نتيجة التصويت العلم الذي أجري عن طريق تويتر:
1-             الأمن المعلوماتي 35%
2-             الأمن الرقمي 28%
3-             الأمن السَّبْراني 24
4-             الأمن الحاسوبي 13

ومنهجنا في المجمع أن يكون للجنة العلمية 70% من الأصوات وللتصويت العام 30% منها، وفيما 
يأتي النتيجة النهئية:

المصطلح
التصويت العام
تصويت اللجنة العلمية
المجموع
100%
30%
العدد
100%
70%
الأمن الرَّقَميّ
28%
8.4
13
56.5%
39.55
47.95%
الأمن السَّبْرانيّ
24%
7.2
8
34.8%
24.36
31.56%
الأمن المعلوماتيّ
35%
10.5
2
8.7%
6.09
16.59%
الأمن الحاسوبيّ
13%
3.9
0
0
0
3.9%

الورقة المقدّمة للمناقشة ثم التصويت
     شاع في الآونة الأخيرة مصطلح cyber security ويأتي في سياق الحديث عن أمن المعلومات الرقمية، وهو مكوّن من شِقّين: security وتعني حماية أو أمن، و cyber ، وهذا المصطلح المركّب يدلّ على مجموعة من الأدوات التنظيمية والتقنية والإجرائية والممارسات التي تهدف إلى حماية شبكات المعلومات الإلكترونية والحواسيب وما بداخلها من البيانات من الاختراقات أو التلف أو التغيير أو تعطل الوصول للمعلومات أو الخدمات، وهي أدوات واحتياطات تقوم بها مؤسساتٌ أو أجهزةٌ حكومية في العادة، ولا يستطيع فرد القيام بها وحده، وقد أردنا في المجمع أن نختار لهذا المصطلح التعريب الأمثل، فوضعناه فوق  طاولة الحوار والمناقشة العلنية العامّة في حساب المجمع وحساب (تعريب) التابع للمجمع، على منهجنا في التعريب ومناقشة القرارات.

    وكان من ثمرة المناقشات اقتراح عدة مصطلحات منها: الأمن الرقمي، والأمن التقني الرقمي، وأمن المنظومة الرقمية، والأمن المعلوماتي، وأمن الفضاء المعلوماتي، وأمن المعلوماتية، وأمن تكنولوجيا المعلومات، والأمن الحاسوبي، والأمن الحوسبي، والأمن السَّبْراني، والأمن السَّيْبَراني، والأمن الشبكي، والأمن الإلكتروني، وأمن الفضاء الالكترونى، والأمن العنكبوتي، والأمن الافتراضي، وأمن العالم الافتراضي، وقد رأت لجنة التعريب اختيار أربعة مصطلحات مما دار في المناقشات العلنية لاختيار أحدها، وهي:

المصطلح الأول: الأمن الحاسوبيّ:
وقد يُسوِّغه ارتباطُ الحواسيب بالنظام الشبكي الرقمي، فالحواسيب جزء من نظام معلوماتي كبير وهي الواجهة التي تظهر عليها المعلومات مما يتدفق عبر الشبكات، وأمن الحواسيب جزء من كل، ويمكن تسمية الكل بالجزء، ولذا يمكن تعريب cybersecurity بالأمن الحاسوبي، وهو أقرب إلى الواقع من غيره، ويؤيده أن مصطلح computer security يرد كثيرًا مرادفًا لـ cyber security.

المصطلح الثاني: الأمن الرقمي:
وهو مقابل عربي للمصطلح cyber security ويشمل الأمن الحاسوبي والشبكي والخوادم؛ لأنّ اللبنة الأساسية في جميع ذلك هي الرقمنة؛ أي: الصفر والواحد. ومن هنا نجد البرتغاليين يستخدمون الأمن الرقمي digital security في مقابل هذا المصطلح، أعني: cyber security ، ثم نجد مراجع متفرّقة تجعل digital security مرادفا لأمن الشابكة: Internet Security ، وهذا المصطلح الأخير يستخدم مرادفا لمصطلح cyber security عند الألمان، فنرى أنّ الأمن الرقمي مصطلح مناسب لـ cyber security.

المصطلح الثالث: الأمن السَّبْراني:
السَّبْراني بفتح السين وسكون الباء، مأخوذ من السَّبْر وكأنه مصدر الفعل سَبَر، وهو قريب من دلالته وفيه شيء من دلالة cyber من cyber security وهو تعريب لفظيّ بتغيير طفيف للفظ cyber ثم النسب إليه، وهذا التغيير لا يخالف منهج العرب في تعريب الألفاظ، التي ذكرها الجواليقي في المعرب، إذ يحدثون فيه تغيراً يسيراً ليوافق اللفظُ أصوات العربية وأحد أوزانها، ويمكن توجيه الألف والنون في السَّبْراني بأنهما زيدا للتكثير والمبالغة، وهو كثير في باب النسب، ومنه ربّاني وحقّاني.

المصطلع الرابع: الأمن المعلوماتي:
 وقد يسوّغه ارتباط الحماية والتأمين بالمعلومات والبيانات الإلكترونية من الاختراقات أو التلف أو التغيير أو تعطل الوصول إليها. ولذا يمكن أن يكون بديلاً عربيًا مناسبًا للمصطلح: Cybersecurity. والأمن المعلوماتي أكثر شمولية من الأمن الحاسوبي والأمن الرقمي؛ فهو يشمل: أنظمة حماية التشغيل، وأنظمة حماية البرامج والتطبيقات، وأنظمة حماية قواعد البيانات، وأنظمة حماية الدخول إلى الأنظمة. وهذا المصطلح مستعمل بشكل واسع جدًّا في بعض وزارات الاتصالات وتقنية المعلومات، كما يظهر بشكل كبير في عناوين الدراسات الأكاديمية والمؤتمرات العلمية، ويدخل في دائرة مفهومية موحدة مع مصلحات أخرى مثل: (نظام جرائم المعلوماتية / حماية المعلومات / الإرهاب المعلوماتي / السلامة المعلوماتية). ونجد الإيطاليين يستعملون الأمن المعلوماتي مرادفا لـ cybersecurity فيترجمونه: sicurezza informatica.

مجمع اللغة الافتراضي 
المدينة المنورة
الجمعة 2 جمادى الأولى 1439هـ الموافق 19 يناير 2018م

الأربعاء، 17 يناير 2018

القرار السابع والعشرون: تعريب مصطلح: cyber security ورقة للتصويت:

القرار السابع والعشرون
تعريب مصطلح: cyber security
ورقة للتصويت

     شاع في الآونة الأخيرة مصطلح cyber security ويأتي في سياق الحديث عن أمن المعلومات الرقمية، وهو مكوّن من شِقّين: security وتعني حماية أو أمن، و cyber ، وهذا المصطلح المركّب يدلّ على مجموعة من الأدوات التنظيمية والتقنية والإجرائية والممارسات التي تهدف إلى حماية شبكات المعلومات الإلكترونية والحواسيب وما بداخلها من البيانات من الاختراقات أو التلف أو التغيير أو تعطل الوصول للمعلومات أو الخدمات، وهي أدوات واحتياطات تقوم بها مؤسساتٌ أو أجهزةٌ حكومية في العادة، ولا يستطيع فرد القيام بها وحده، وقد أردنا في المجمع أن نختار لهذا المصطلح التعريب الأمثل، فوضعناه فوق  طاولة الحوار والمناقشة العلنية العامّة في حساب المجمع وحساب (تعريب) التابع للمجمع، على منهجنا في التعريب ومناقشة القرارات.

    وكان من ثمرة المناقشات اقتراح عدة مصطلحات منها: الأمن الرقمي، والأمن التقني الرقمي، وأمن المنظومة الرقمية، والأمن المعلوماتي، وأمن الفضاء المعلوماتي، وأمن المعلوماتية، وأمن تكنولوجيا المعلومات، والأمن الحاسوبي، والأمن الحوسبي، والأمن السَّبْراني، والأمن السَّيْبَراني، والأمن الشبكي، والأمن الإلكتروني، وأمن الفضاء الالكترونى، والأمن العنكبوتي، والأمن الافتراضي، وأمن العالم الافتراضي، وقد رأت لجنة التعريب اختيار أربعة مصطلحات مما دار في المناقشات العلنية لاختيار أحدها، وهي:

المصطلح الأول: الأمن الحاسوبيّ:
    وقد يُسوِّغه ارتباطُ الحواسيب بالنظام الشبكي الرقمي، فالحواسيب جزء من نظام معلوماتي كبير وهي الواجهة التي تظهر عليها المعلومات مما يتدفق عبر الشبكات، وأمن الحواسيب جزء من كل، ويمكن تسمية الكل بالجزء، ولذا يمكن تعريب cybersecurity بالأمن الحاسوبي، وهو أقرب إلى الواقع من غيره، ويؤيده أن مصطلح computer security يرد كثيرًا مرادفًا لـ cyber security.

المصطلح الثاني: الأمن الرقمي:
     وهو مقابل عربي للمصطلح cyber security ويشمل الأمن الحاسوبي والشبكي والخوادم؛ لأنّ اللبنة الأساسية في جميع ذلك هي الرقمنة؛ أي: الصفر والواحد. ومن هنا نجد البرتغاليين يستخدمون الأمن الرقمي digital security في مقابل هذا المصطلح، أعني: cyber security ، ثم نجد مراجع متفرّقة تجعل digital security مرادفا لأمن الشابكة: Internet Security ، وهذا المصطلح الأخير يستخدم مرادفا لمصطلح cyber security عند الألمان، فنرى أنّ الأمن الرقمي مصطلح مناسب لـ cyber security.

المصطلح الثالث: الأمن السَّبْراني:
    السَّبْراني بفتح السين وسكون الباء، مأخوذ من السَّبْر وكأنه مصدر الفعل سَبَر، وهو قريب من دلالته وفيه شيء من دلالة cyber من cyber security وهو تعريب لفظيّ بتغيير طفيف للفظ cyber ثم النسب إليه، وهذا التغيير لا يخالف منهج العرب في تعريب الألفاظ، التي ذكرها الجواليقي في المعرب، إذ يحدثون فيه تغيراً يسيراً ليوافق اللفظُ أصوات العربية وأحد أوزانها، ويمكن توجيه الألف والنون في السَّبْراني بأنهما زيدا للتكثير والمبالغة، وهو كثير في باب النسب، ومنه ربّاني وحقّاني.

المصطلع الرابع: الأمن المعلوماتي:
    وقد يسوّغه ارتباط الحماية والتأمين بالمعلومات والبيانات الإلكترونية من الاختراقات أو التلف أو التغيير أو تعطل الوصول إليها. ولذا يمكن أن يكون بديلاً عربيًا مناسبًا للمصطلح: Cybersecurity. والأمن المعلوماتي أكثر شمولية من الأمن الحاسوبي والأمن الرقمي؛ فهو يشمل: أنظمة حماية التشغيل، وأنظمة حماية البرامج والتطبيقات، وأنظمة حماية قواعد البيانات، وأنظمة حماية الدخول إلى الأنظمة. وهذا المصطلح مستعمل بشكل واسع جدًّا في بعض وزارات الاتصالات وتقنية المعلومات، كما يظهر بشكل كبير في عناوين الدراسات الأكاديمية والمؤتمرات العلمية، ويدخل في دائرة مفهومية موحدة مع مصلحات أخرى مثل: (نظام جرائم المعلوماتية / حماية المعلومات / الإرهاب المعلوماتي / السلامة المعلوماتية). ونجد الإيطاليين يستعملون الأمن المعلوماتي مرادفا لـ cybersecurity فيترجمونه: sicurezza informatica.

الجمعة، 5 يناير 2018

الهيكل التنظيمي العام لمجمع اللغة الافتراضي:

الهيكل التنظيمي العام لمجمع اللغة الافتراضي

بسم الله الرحمن الرحيم

الاسم وتاريخ التأسيس:
الاسم: مجمع اللغة الافتراضي.
تاريخ التأسيس: 6 شعبان 1433هـ الموافق 26 يونيو 2012م

المؤسس رئيس المجمع:
أ.د.  عبدالرزاق بن فراج الصاعدي
أستاذ اللغويات والدراسات العليا بقسم اللغويات في كلية اللغة العربية بالجامعة الإسلامية.

رسالة المجمع:
         ((خدمة اللغة العربية ولهجاتها الفصيحة)).

مجلس الإدارة (لمدة ثلاث سنوات):
1-    أ. د. عبدالرزاق بن فراج الصاعدي (الجامعة الإسلامية) رئيس مجلس الإدارة.
2-    أ. د. سالم بن سليمان الخمّاش (جامعة الملك عبدالعزيز) نائبًا للرئيس.
3-    أ. د. بدر بن محمد الجابري  (الجامعة الإسلامية) عضوًا.
4-     أ‌. سلطان بن علي العميمي (الإمارات العربية المتحدة) عضوا.
5-    د. عبدالله ين محمد المسملي (جامعة أم القرى) عضوا.
6-    أ. د. فريد بن عبد العزيز الزامل السليم (جامعة القصيم) عضوا.
7-    أ. أحمد محمد عبيد (الإمارات العربية المتحدة) عضوا.
8-    د. محمد بن راجي الصاعدي (الجامعة الإسلامية) عضوا.
9-    أ. د. محمد بن ربيع الغامدي (جامعة الملك عبدالعزيز) عضوًا.
10-   د. مكين بن حوفان القرني (من جامعة الباحة) عضوا
11-   م. نواف بن سليم البيضاني (شركة أرامكو) عضوا.

الهيئة الاستشارية العليا للمجمع:
وهم مُرتّبون أبتثيًّا:
د. إبراهيم بن سالم الصاعدي (الجامعة الإسلامية)
أ.د. أبو أوس إبراهيم بن سليمان الشمسان (جامعة الملك سعود)
أ. د. أحمد بن سعيد قشاش الغامدي (جامعة الباحة)
أ. د. أحمد بن محمد الضبيب (جامعة الملك سعود)
أ. د. تركي بن سهو العتيبي (جامعة الإمام)
د. حسن بن عبدالمنعم العوفي (الجامعة الإسلامية)
أ. حمود بن عبدالرحمن العبيد (مدينة حائل)
أ.د. سعد مصلوح (مصر)
أ. د. سليمان بن إبراهيم العايد (جامعة أم القرى)
أ. د. سليمان بن علي الضحيّان (جامعة القصيم)
د. صالح بن عيّاد حميد الحجوري (جامعة الملك عبدالعزيز)
أ. د. عائض بن بنية الردادي (المدينة المنورة)
د. عبدالرحمن بن عيسى الحازمي (الجامعة الإسلامية)
أ. د. عبدالرحمن بن معاضة الشهري (جامعة المك سعود)
أ.د. عبدالرزاق بنّـور (تونس)
د. عبدالعزيز بن صالح العُمري (جامعة الإمام محمد بن سعود)
أ. د. عبدالعزيز بن ناصر المانع (جامعة الملك سعود)
أ. د. عبدالفتاح الحموز  (جامعة الكويت)
أ. د. عبدالقادر الفاسي الفهري (المغرب)
أ. د. عبدالكريم عوفي (الجزائر)
أ. د. عبدالله بن سالم المعطاني (جامعة الملك عبدالعزيز)
أ. د. عبدالله بن سليم الرشيد (جامعة الإمام)
أ. د. عبدالله بن صالح الوشمي (جامعة الإمام)
أ. د. عبدالله بن عويقل السلمي (جامعة الملك عبدالعزيز)
د. عبدالله غليس (الكويت)
د. عبدالله بن محمد العتيبي (الجامعة الإسلامية)
أ.د. عبدالله بن محمد الغذّامي (جامعة الملك سعود)
أ. د. عبدالله بن ناصر القرني (جامعة أم القرى)
أ. د. عبدالمحسن بن فراج القحطاني (جامعة الملك عبدالعزيز)
أ. م. د. علي خلف حسين العبيدي (العراق)
د. ف. عبدالرحيم (مجمع الملك فهد لطباعة المصحف بالمدينة)
د. فواز بن عبدالعزيز اللعبون (جامعة الإمام محمد بن سعود)
أ. د. ماهر بن مهل الرحيلي (الجامعة الإسلامية)
أ. د. محمد حسن عبدالعزيز (مصر)
أ. د. محمد صالح الشنطي (الأردن)
أ. د. محمد ضامر  (جامعة ابن طفيل بالمغرب)
أ. د. محمد بن عبدالرحمن الربيّع (جامعة الإمام محمد بن سعود)
أ. د. محمد يعقوب تركستاني (الجامعة الإسلامية)
أ. د. محمود فهمي حجازي (مصر)
أ. د. مساعد بن سليمان الطيار (جامعة الملك سعود)
أ. د. نوال بنت إبراهيم الحلوة (جامعة الأميرة نورة)
أ. د. يحيى عطية عبابنة (الأردن)
أ.د. يحيى بن محمد الحكمي (جامعة جازان)
أ. د. يوسف محمود فجّال (جامعة الملك سعود)

اللجنة الإعلامية:
1- م. نواف بن سليم البيضاني (شركة أرامكو) رئيسًا.
2- أ. صالح بن سالم الحارثي (جامعة نجران) نائبًا للرئيس.
3- د. عبدالله بن عثمان اليتيمي (الجامعة الإسلامية) عضوا.
4-  د. تركي بن ماطر الغنّامي (إدارة التعليم- عفيف) عضوا.
5- د. ماجد بن غيث الحجيلي (الجامعة الإسلامية) عضوا.
6- أ. نوار بن قبال السلمي (الجامعة الإسلامية) عضوا.

لجنة الفتاوى العلمية
أ.د. بدر بن محمد الجابري (الجامعة الإسلامية) رئيسا.
د. صالح بن مرشود الصاعدي (الجامعة الإسلامية) نائيبا للرئيس.
د. محمد بن راجي الصاعدي (الجامعة الإسلامية) مستشارًا للجنة.
أ. د. هاني الفرنواني (جامعة الإمام) عضوا.
أ. د. حمدي الهدهد (جامعة طيبة) عضوا
د. محمد بن سلمان الرحيلي (جامعة طيبة) عضوا.
د. مشعان بن نازل الجابري (جامعة طيبة) عضوا.
د. تركي بن صالح المعبّدي (الجامعة الإسلامية) عضوا.
د. سلطان طاسجي (جامعة طيبة) عضوا.

لجنة الفوائت الظنية:
د. مبارك بن لافي الكلبي (الجامعة الإسلامية) رئيسا.
د.   معتاد بن معتق الحربي (جامعة طيبة) عضوا.
د. عبد الرحمن بن دخيل ربه المطرفي (الجامعة الإسلامية) عضوا.
د. محمد بن نافع العوفي (الجامعة الإسلامية) عضوا.
أ . ماجد بن معيوض السلمي (الكامل) عضوا.
أ. صالح بن دخيل الله الهذلي (مكة- الطائف) عضوا.
أ. سالم الشاهين الخمعلي (تيماء- العُلا) عضوا.
أ. عبيد السيد (الأبواء) عضوا.
د. عيسى بن شباب الحيسوني (الجامعة الإسلامية) عضوا.
د. الجوهرة المعيوف (جامعة الملك سعود) عضوا.

لجنة المسائل والقرارات:
د. سامي بن عمير الصاعدي (الجامعة الإسلامية) رئيسًا.
أ. د. رفيع بن غازي السلمي (جامعة الملك عبدالعزيز) عضوا.
أ. د. سالم بن سليمان الخمّاش (جامعة الملك عبدالعزيز) عضوا.
د. مكين بن حوفان القرني (جامعة الباحة) عضوا.
د. هاني بن موسى الصبحي (الجامعة الإسلامية) عضوا.
د. نايف بن حميد السناني (الجامعة الإسلامية) عضوا.

لجنة التعريب:
د. بدر عائد الكلبي (الجامعة الإسلامية) رئيسًا.
أ.د. سالم بن سليمان الخماش (جامعة الملك عبدالعزيز) عضوا.
د. عبد الله بن عيسى الفضيخ (جامعة الملك فيصل) عضوا.
م. نواف بن سليم البيضاني (شركة أرامكو) عضوا.
أ. عبد الله نور الدين (الجامعة الإسلامية) عضوا.

لجنة الفوائد العامّة والمتابعة واليوم المفتوح:

د. حمد بن طالع العلوي (الجامعة الإسلامية) رئيسا.
د. محمد بن حبيب الترجمي (الجامعة الإسلامية) نائبًا للرئيس.
د. بدر عائد الكلبي (الجامعة الإسلامية) عضوا.

أعضاء المجمع العاملون والمشاركون في الرواية والمؤازرون :
وهم جميع المتابعين لحساب المجمع في تويتر المشاركين في النقاشات اللغوية واللهجية اليومية بأيّ وجه من وجوه المشاركة، ومن أي بلد كانوا، ويشمل ذلك المكتفين بالمؤازرة وتأييد النشاط اللغوي للمجمع. وهم كُثُر، ولا يمكن ذكر أسمائهم.
ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ
•       مدة العضوية لكل ما ورد هنا ثلاث سنوات من تاريخ 19 ربيع الثاني 1439هـ